نوشته شده توسط : brezzers

به گزارش ایرنا به نقل از اطلاعیه دفتر مطبوعاتی نخست وزیری روسیه، 'عبدالله گل' عصر سه شنبه در این گفت و گوی تلفنی ضمن تبریك انتصاب مدودیف به مقام نخست وزیری روسیه، برای تداوم همكاری های سازنده كشورش با فدراسیون روسیه ابراز امیدواری كرد.

رییس جمهوری تركیه به تشریك مساعی موثر تركیه و روسیه در مسایل مهم منطقه ای و جهانی اشاره و ابراز امیدواری كرد كه گفت و گوهای سازنده در باره همه مسایل مورد علاقه دو كشور ادامه یابد.

مدودیف و گل همچنین وضعیت روابط دو كشور و دورنمای توسعه آن را مورد بررسی قرار دادند.

دو طرف از همكاری های سال های اخیر روسیه و تركیه در عرصه های سیاسی، اقتصادی - بازرگانی و سایر زمینه ها و اجرای طرح های بزرگ مشترك میان دو كشور ابراز خرسندی كردند.

نخست وزیر روسیه خاطرنشان كرد كه دولت روسیه همچنان به روابط دوجانبه با تركیه توجه خاص خواهد داشت.

رییس جمهوری تركیه نیز برای مدودیف در مقام نخست وزیر روسیه آرزوی موفقیت كرد.

'دمیتری مدودیف' روز هشتم ماه می از طرف 'ولادیمیر پوتین' رییس جمهوری روسیه به مقام نخست وزیر این كشور منصوب شد.

مناسبات تركیه با روسیه در سالهای اخیر در حوزه های مهمی همچون انرژی هسته ای،نفت و گاز، تجارت و جهانگردی توسعه چشمگیری یافته و مقام های دو كشور از آن به عنوان مناسباتی با ماهیت راهبردی سخن می گویند.

با توجه به تغییر و تحولات در موازنه های قدرت در منطقه و جهان به ویژه در دهه اخیر، تركیه و روسیه در رقابتی پنهانی همزمان با توسعه مناسبات و همكاریهای دو و چندجانبه تلاش كرده اند كه بدون خدشه دار كردن مناسبات خوب اقتصادی خود حتی المقدور از بروز تنش در مناسبات پرهیز كرده و به منافع یكدیگر احترام بگذارند.

تركیه و روسیه در این دوران مناسبات خود را بر اساس حفظ منافع مشترك در دریای سیاه و آسیای مركزی به منظور مقابله با نفوذ كشورهای غربی به این مناطق متمركز كرده اند.

كارشناسان بر این باورند، این سیاست در دوران جدید ریاست جمهوری 'ولادیمیر پوتین' همچنان ادامه خواهد یافت و روسیه با حفظ روابط توام با اختلاف با غرب مناسبات خود با تركیه را به عنوان یكی از محورهای سیاست راهبردی خود برای ایجاد توازن با غرب و بر اساس اعتماد و احترام متقابل به كار خواهد گرفت.

اروپام/2242**518 ** 1574



:: برچسب‌ها: ظروف چینی ,
:: بازدید از این مطلب : 358
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : brezzers

گزارشهای خبری و تحلیلی رسانه های غربی در باره پرونده هسته ای ایران گویای آن است كه برنامه تحریم بیمه ای نفت ایران به دلیل اختلاف نظر میان اعضای اتحادیه اروپا و همچنین نیاز مبرم آنان به نفت ایران قبل از آغاز با شكست مواجه شده است.

براساس توافق صورت گرفته قرار است تحریم های نفتی اتحادیه اروپا علیه ایران از اول ماه جولای (11 تیر ماه) با همكاری چند كشور و برخی شركتهای نفتی آغاز شود. با توجه به محدودیت های اتحادیه اروپا بر روی نفت ایران شركت های بیمه باید پوشش بیمه ای كشتی هایی كه محموله های نفت خام ایران را حمل می كنند و یا كشتی های مصرف كننده سوخت ایران را باطل كنند، اما 50 روز مانده به اجرای این تصمیم، وزارت خارجه انگلیس در بیانیه ای اعلام كرد كه دولت انگلیس اعلام كرد در حال مذاكره با سایر اعضای اتحادیه اروپاست تا محدودیت تحریم بیمه ای ایران را كه قرار است از اول جولای 2012 اجرایی شود، به تعویق بیندازد.

تجربه نشان داده با توجه به نقش و جایگاه ایران در عرصه مبادلات دریایی فراورده های نفتی، تحریم نفتی ایران برای هیچ یك از دولت های غربی كه اتفاقا منافع زیادی هم در این زمینه دارند، سودی ندارد. در صورت اجرای تحریم نفتی ایران، اغلب كشورها با كمبود شدید در تامین سوخت كشتی ها و همچنین مبادله سوخت و گازوئیل و مازوت، نفت خام و غیره روبرو خواهند شد. موضوعی كه خبرگزاری رویترز آن را 'شكاف در تصمیمات اتحادیه اروپا' تعبیر كرده كه 'باعث بازنگری در توافقات صورت گرفته شد و احتمال معافیت بیشتر درمورد تحریم‌های ایران وجود دارد'.

طبق اعلام بانك 'باركلیز كپیتال' (بانك سرمایه گذاری بریتانیائی كه در تمام بازارهای مهم جهان حضور دارد) نفت ایران 'منبع اصلی سوخت كشتی ها' شناخته می شود.

در این راستا بیانیه وزارت خارجه انگلیس مبنی بر تعویق برنامه تحریم نفتی ایران در رسانه های خارجی بازتاب گسترده ای داشته است.

عمده ترین تحلیل های رسانه ای بر دو موضوع عقب نشینی غرب از تشدید تحریم های ایران و همچنین نگرانی از افزایش شدید قیمت نفت تحت تاثیر اجرای این طرح استوار شده است.

صندوق بین المللی پول در گزارش اخیر خود هشدار داد كه هرگونه تنشی در مناسبات بین الملل قیمت نفت خام را به دو برابر میزان كنونی می رساند.

روزنامه نیویورك تایمز نوشت: وزرات خارجه انگلیس در بیانیه ای اعلام كرد 'به رهیافتی دو سویه شامل تعامل و فشار فزاینده در قبال ایران پایبند است. در ادامه این بیانیه آمده است: اتحادیه اروپا در حال مرور و بررسی ابعاد مربوط به تحریم بیمه ای ایران است تا در عین این كه فشارها بر این كشور به حداكثر برسد از هرگونه اثر نامطلوب اجتناب شود. ما در حال مذاكره با سایر اعضای اتحادیه اروپا در این خصوص هستیم'. ظاهرا انگلیس نیز رویكرد لفاظی و عقب نشینی را به طور توامان درپیش گرفته است.

تحلیلگران بر این باورند كه كشورهای غربی قادر به پیش بینی اثرات جانبی زیان آور و غیرمنتظره تحریم بیمه ای نفت ایران برای اقتصاد اروپا نیستند، زیرا براساس وضعیت موجود 90 درصد حمل و نقل دریایی نفت در جهان تحت پوشش بیمه شركت های اروپایی قرار دارد و ایران به عنوان دومین تولیدكننده بزرگ نفت اوپك، بخش عمده ای از صادرات روزانه 2.2 میلیون بشكه ای نفت خود را به كشورهای آسیایی و مشتریان اروپایی صادر می كند.

در صورت اجرای تحریم های اتحادیه اروپا، شركتهای بیمه كننده اروپایی، از بیمه هر نوع كشتی كه نفت ایران را در هر جای جهان حمل می كند، منع می شوند و این موضوع می تواند تاثیر منفی عمده ای بر فعالان صنعت بیمه برجای گذارد.

به ادعای خبرگزاری رویترز 'حدود 90 درصد پوشش های بیمه ای، از سوی شركت های بیمه غربی تامین می شود'.

' گروه بین‌المللی كلوپ‌های جبران و حفاظت' متشكل از 13 شركت بیمه ای

است كه حدود 90 درصد از بیمه گذاری فرآورده های نفتی و نفتكش ها را برعهده دارند. اغلب این شركتها در لندن و تعداد كمی از آنها هم در آمریكا مستقر هستند. نكته قابل توجه در این موضوع این است كه انگلیس كه مركز بزرگترین شركت های بیمه گذار دریایی و كشتیرانی است، در پاییز سال 1390 خود پیشنهاد طرح تحریم بیمه نفتی و بانكی ایران را مطرح كرده و وزیران خارجه اتحادیه اروپا در سوم بهمن سال گذشته قانون تحریم دو جانبه ایران را تصویب كردند و اكنون نیز خواستار تعوق افتادن این مساله برای مدت شش ماه آینده یعنی آغاز سال 2013 است.

چارچوب زمانی این طرح پیشنهادی طوری تنظیم شد كه یك مهلت شش‌ماهه برای پایان دادن به قراردادهای موجود شركت‌های نفتی اروپایی با ایران درنظر گرفته شد.

خبرگزاری رویترز در گزارشی دلیل بازه زمانی این مهلت را جلب رضایت اعضا كه نگران تاثیر منفی تحریم خرید نفت ایران بر اقتصاد كشورشان بوده، ارزیابی اعلام كرد. 'براساس این طرح، شركت‌های نفتی طرف قرارداد ایران تا آخر ماه ژوئن 2012 فرصت دارند تا قراردادهای موجود خود را با ایران به پایان برسانند و از اول ژوئیه حق وارد كردن نفت از ایران را نخواهند داشت'.

در این رابطه روزنامه نیویورك تایمز نوشته است: 'احتمالا انگلیس در نشست آتی وزرای خارجه اتحادیه اروپا كه قرار است امروز (دوشنبه) برگزار شود خواستار به تعویق افتادن چنین تحریمی برای شش ماه شود'.

خبرگزاری رویترز به نقل از یك منبع دیپلماتیك انگلیسی نوشت: 'انگلیس اتحادیه اروپا را تحت فشار خواهد گذاشت تا ممنوعیت بیمه موسوم به بیمه جبران و حفاظت(p&i) را تا شش ماه به عقب بیندازد'. جالب اینكه سال گذشته انگلیس از بانیان تحریم های یكجانبه اتحادیه اروپا علیه ایران بود.

پیش بینی تحلیلگران از اجرای طرح بیمه نفتكش ها، بالا رفتن شدید قیمت نفت در جهان است. این موضوع با واكنش متقابل برخی كشورهای آسیایی مواجه شده است. به طوری كه منابع خبری اعلام كردند چین كه یكی از مشتریان اصلی نفت ایران محسوب می شود، حاضر است راه حل های جدیدی برای برون رفت از این تهدید ارایه دهد.

خبرگزاری رویترز به نقل از 'ژانگ شوگو' رییس اتحادیه كشتی داران چین نوشت: پكن در حال بررسی ارائه تضمین های دولتی برای كشتی های خود به منظور ادامه واردات نفت از ایران، پس از اجرای تحریم های جدید اتحادیه اروپا علیه ایران از ابتدای ماه جولای است.

تحریم های جدید اتحادیه اروپا شامل توقف صادرات نفت ایران به اروپا و همچنین ممنوعیت شركت های بیمه و بیمه مجدد اتحادیه اروپا از پوشش بیمه ای تانكرهای حامل نفت ایران در تمام نقاط جهان است'.

ژانگ افزود: 'ما توجه ویژه ای را به این مساله مصروف داشته ایم، كشور(چین) نیازمند نفت است و این وظیفه ماست كه نفت خام را(به كشورمان) حمل كنیم، اما ما نیازمند راه حلی از سوی دولت هستیم تا بتوانیم از پذیرش این ریسك پرهیز كنیم'.

این رسانه نوشت: 'هند و كره جنوبی، همانند چین در حال بررسی ارایه تضمین های دولتی به نفتكش های خود هستند'.

بررسی آمارهای كلان اقتصادی نشان می دهد كه تحریم های اتحادیه اروپا علیه ایران فاقد هرگونه اثرگذاری بوده و صادرات نفتی و غیرنفتی ایران در سال گذشته میلادی افزایش پیدا كرده است. در داخل نیز افزایش اشتغال و موفقیت در اجرای هدفمندی یارانه ها نشانه بی تاثیر بودن تحریم ها است.

پژوهش**1353**9123



:: برچسب‌ها: ساحل , زنده ,
:: بازدید از این مطلب : 356
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : brezzers

آرتور شنیتسلر تلاش می کرد راز ناراحتی‌های درونی افراد را دریابد و آنها را در داستان‌ها و نمایشنامه‌های خود بازتاب دهد

آرتور شنیتسلر یکی از نخستین نمایندگان ادبیات مدرن بود که به تحلیل روانی شخصیت‌های خود دست زد. او رویدادها و تنش‌های داستانی را در پرتو حالات روحی و احساسات فردی قهرمانان آثار خود ترسیم می‌کرد.

این نویسندۀ برجستۀ اتریشی نشان داد که ادبیات می‌تواند فراتر از روایت یک "قصه"، به ژرفای روان انسان‌ها نفوذ کند. آرتور شنیتسلر ۱۵۰ سال پیش به دنیا آمد.

زیگموند فروید (۱۸۵۶ – ۱۹۳۹) گفته بود که هر آنچه با تحقیق و تجربه دریافته، شنیتسلر به نیروی کشف و شهود نشان داده است. این بزرگترین ستایشی است که پدر روانکاوی می‌توانسته از یک نویسنده به عمل آورد. در واقع این دو مرد اتریشی با این که هرگز آشنایی شخصی نداشتند، دارای شباهت‌های زیادی بودند:

هر دو در دوران زوال پادشاهی اتریش در خانواده‌هایی با فرهنگ مدرن شهری (بورژوازی رو به رشد) بار آمده بودند. هردو از چهره‌های سرشناس وین بودند. هردو یهودی بودند، هرچند این برای آنها بیشتر یک وابستگی تباری و فرهنگی بود تا دینی.

هر یک به شیوۀ خود به قلمرو ناآگاهی و زوایای پنهان و ناشناختۀ روان آدمی علاقه داشت. فروید به کاوش و پژوهش در این قلمرو پرداخت و آرتور شنیتسلر به ترسیم هنرمندانۀ آن دست زد. آنها کارهای یکدیگر را با دقت و علاقه دنبال می‌کردند؛ و از همه مهمتر: هر دو جامعه را خاستگاه ناراحتی‌های روحی و بستر نا بسامانی‌های روانی می‌دیدند.

از جسم تا روان

آرتور شنیتسلر در ۱۵ مه ۱۸۶۲ در خانواده‌ای کمابیش مرفه زاده شد. پدرش در وین پزشکی نامور بود و او نیز به تحصیل پزشکی پرداخت.

"زیگموند فروید و آرتور شنیتسلر کارهای یکدیگر را با دقت و علاقه دنبال می‌کردند؛ و از همه مهمتر: هر دو جامعه را خاستگاه ناراحتی‌های روحی و بستر نا بسامانی‌های روانی می‌دیدند."

در سال ۱۸۸۵ تحصیل پزشکی را به پایان رساند و چند سالی در کلینیک پدر به کار طبابت مشغول شد، اما کشش و علاقه اصلی او به سوی ادبیات بود، که در آن هیچ آموزشی ندیده، اما قریحه و استعدادی بی‌نظیر داشت.

آرتور شنیتسلر تا حدود سال ۱۸۹۵ به کار پزشکی ادامه داد، اما کار ادبی هر روز جای بیشتری در زندگی او باز کرد تا سرانجام تمام آن را فرا گرفت. در ۳۵ سالگی یک پزشک معمولی بود، اما نام او به عنوان نویسنده‌ای توانا به سر زبانها افتاده بود. با وجود این شهرت، "سرآمدان فرهنگی" همواره به آثار او با تردید می‌نگریستند، آنها را مروج "هرزگی و انحراف اخلاقی" می‌دانستند.

آرتور شنیتسلر بیش از بیماری‌های جسمی به دردها و ناهنجاری‌های روانی علاقه‌مند بود و تلاش می‌کرد راز ناراحتی‌های درونی افراد را دریابد و آنها را در داستان‌ها و نمایشنامه‌های خود بازتاب دهد.

جایگاه و اهمیت ادبی شنیتسلر

آرتور شنیتسلر در دوره گذار قرن نوزدهم به بیستم می‌زیست. دورانی فرو می‌مرد تا دورانی تازه فرا روید. در اتریش که فخر و شکوه گذشته سپری شده بود، شرایطی دوگانه حاکم بود: سردمداران جامعه با گرایش به محافظه‌کاری سیاسی، پاسدار اخلاقیات و معنویات کهن بودند، و در برابر آنها نیروهای تازه‌ای سر بر آورده بودند که نظم و دنیایی نو می‌خواستند.

پیشرفت ترتیبات دموکراتیک با گسترش آزادی‌های فردی، به معنای برانداختن هنجارها و ارزش‌های کهنه بود. اذهان آگاه و بیدار به روشنی می‌دیدند که زیر سرپوش "اخلاق مسلط" انبوهی از دمل‌های چرکین لانه کرده است که مایه رنج و پریشانی است.

موتور محرکۀ بسیاری از روایت‌های شنیتسلر، لحظه‌ای است که "قهرمان" در می‌یابد اخلاقیات مسلط روح و روان او را در فشار قرار داده، تمایلات و غرایز طبیعی او را "سرکوب" می‌کند. در این مقطع میان غرایز درونی، به ویژه رانش‌های جنسی با هنجارهای حاکم برخوردی شدید در می‌گیرد، که معمولا به شکست و نابودی قهرمان منجر می‌شود.

شنیتسلر با جسارتی بی‌اندازه و با تکیه بر طنزی رندانه نشان داد که بسیاری از هنجارها و رفتارهای جنسی در ژرفای نهاد آدمی مکنون است. تلاش جامعه در انکار یا سرکوب این غرایز به روان‌نژندی و ناراحتی روحی می‌انجامد. جامعه باید به جای انکار این امیال با آنها با شناخت علمی برخورد کند.

آشنایی با پژوهش‌ها و آموزه‌های فروید در باروری دیدگاه هنری آرتور شنیتسلر بسی مؤثر بود. فروید نشان داده بود که عرصۀ گسترده‌ی ناخودآگاه، جولانگاه غرایز و امیال سرکشی است که به فرمان "خود برتر" به نهانگاه روان آدمی روانه و انبار می‌شوند. آرتور شنیتسلر، چنانکه فروید نیز در ستایش او گفته است، می‌کوشید بر بخشی از این دنیای تیره و ظلمانی پرتوی روشن بیفکند.

"استنلی کوبریک، سینماگر نامی امریکایی، در سال ۱۹۹۹ آخرین فیلم خود به نام "چشمان کاملا بسته" را بر پایه "داستان رؤیا"ی آرتور شنیتسلر کارگردانی کرده است. در این فیلم رابطه پیچیده یک زوج جوان با رویکردی فرویدی کاویده و در نهایت "درمان" می‌شود."

آرتور شنیتسلر در ۲۱ اکتبر ۱۹۳۱ در وین درگذشت.

نقد زمانه در آثار شنیتسلر

آرتور شنیتسلر نویسنده‌ای پرکار بود و آثاری فراوان خلق کرد، هرچند در میان آثار پرمایه و گوناگون او رمان‌های بزرگ و پرحجم وجود ندارد.

آرتور شنیتسلر با مسائل اجتماعی و معضلات روحی جامعه درگیر بود و به ویژه لایه‌های متوسط شهرنشین زندگی خود را در آینه آثار او می‌دیدند.

او به بالندگی و پرورش آزادانه جسم و روح آدمی معتقد بود. گرایش‌های "ملی" و تعصبات قومی و نژادی را به مسخره می‌گرفت. در زمانه‌ای که برتری‌جویی در اروپا سکه رایج بود و می‌رفت تا جهان را به کام یک جنگ جهانی فرو برد، او جنگ را به عنوان "حماقت بی‌کران" رد کرد. او به دستاوردها و پیشرفت‌های دنیای "مدرن" نیز با ناباوری نگاه می‌کرد. بی‌جهت نبود که بسیاری از منتقدان او را با انگ "نیهیلیست" (هیچ باور) می‌کوبیدند.

یکی از نخستین آثار برجسته آرتور شنیتسلر داستانی است به نام "ستوان گوستل" که در آن بر پایه تجارب شخصی در "خدمت نظام" به نقد زندگی ارتشی پرداخته است. او در قالب یک "مونولوگ" یا تک‌گفتار درونی، خاطرات و تألمات راوی داستان را بازگو می‌کند.

در این داستان یک ستوان ارتش که به تعصبات اخلاقی کمترین اعتقادی ندارد، به دام باورها و تعصباتی می‌افتد که جامعه به او تلقین کرده است. این اثر را می‌توان یکی از نخستین نمونه‌های موفق سبک معروف به "سیلان ذهن" دانست.

داستان "فرویلاین الزه" (یا دوشیزه الزه) نیز در قالب یک "مونولوگ" یا تک‌گفتار نوشته شده است. این اثر در سال ۱۹۲۴ و زمانی خلق شد که آرتور شنیتسلر در اوج شهرت بود. داستان در مدتی کوتاه به محبوبیتی فراوان رسید و در سال ۱۹۲۹ فیلمی صامت از روی آن ساخته شد که شنیتسلر آن را دید و بسیار پسندید. اما معروف است که پس از تماشای فیلم با نقش‌آفرینی الیزابت برگنر، بازیگر اتریشی‌تبار بریتانیایی، گفته بود: «ولی این که الزه من نبود!»

جایگاه ادبی آرتور شنیتسلر

آثار داستانی و نمایشی آرتور شنیتسلر به خاطر توصیف موقعیت‌های تنش‌آلود و ترسیم شخصیت‌های جاندار و زنده دستمایه‌ای غنی برای کارگردانان سینما و تئاتر بوده است. آرتور شنیتسلر هنوز زنده بود که از روی برخی از کارهای او توسط سینماگران اروپایی و هالیوود فیلم‌های سینمایی تهیه شد.

یکی از اولین و مهمترین آثار نمایشی آرتور شنیتسلر "بازی عشق" نام دارد که به سال ۱۸۹۵ در وین به روی صحنه رفت. در این نمایشنامه دو گونه برداشت از "عشق" در برابر هم قرار می‌گیرند. یک افسر جوان با احساسات دختری "بازی" می‌کند، در حالیکه دختر واقعا به او دل باخته است. وقتی افسر به دنبال رابطه‌ای "نامشروع" در یک دوئل به قتل می‌رسد، دختر پس از شنیدن خبر مرگ او خودکشی می‌کند.

به سال ۱۹۱۳ سینماگری دانمارکی بر پایه این داستان تراژیک فیلمی صامت ساخت. این اولین برگردان سینمایی از آثار شنیتسلر بود.

در سالهای بعد دو فیلم دیگر بر پایه این نمایشنامه تهیه شد: به سال ۱۹۳۳ مارسل اوفولس، سینماگر برجسته فرانسوی - آلمانی فیلمی کارگردانی کرد که در آن نقش اصلی را ماگدا اشنایدر ایفا کرده است.

در سال ۱۹۵۸ پیر گاسپار ویت، کارگردان فرانسوی ورسیون تازه‌ای از این فیلم ساخت به عنوان "کریستین". طرفه آن که در این فیلم نقش اصلی را رومی اشنایدر ایفا کرده است، یعنی دختر ماگدا اشنایدر.

و نکته جالب دیگر این است که نمایشنامه "بازی عشق" در سال ۱۳۴۰ توسط شاهین سرکیسیان، کارگردان نامی تئاتر، با بازیگران "گروه تئاتر ارمن" در تهران به روی صحنه رفت. این احتمالا نخستین اجرای اثری از آرتور شنیتسلر در ایران بود.

عشق‌های 'ننگ‌آلود'

نمایشنامه "چرخ فلک"، ساختار دورانی جالبی دارد و ماجراهای عشقی ده زن و مرد را در ده صحنه روایت می‌کند. نمایش روایت رشته‌ای پیوسته از "عشق‌های هوس‌آلود" است که در آنها دلدادگان از احساسات عاشقانه در سوز و گداز هستند، اما یکسره با فریب و دروغ، زیرا همه در نهان سرگرم "خیانت" هستند. نمایش لحنی شوخ و شاد دارد و نویسنده در "شهوت‌رانی" آنها هیچ اشکالی نمی‌بیند!

"چرخ فلک" یکی از جنجالی‌ترین نمایشنامه‌های تاریخ تئاتر است که اجرای آن در همه جا "رسوایی و فضیحت" فراوان به دنبال داشت.

آرتور شنیتسلر این اثر را در سال ۱۹۰۰ با هزینه شخصی در تنها ۳۰۰ نسخه منتشر کرد. اثر بلافاصله با اعتراض محافل "اخلاقی" روبرو شد، که نویسنده را از هر طرف به باد فحش و ناسزا گرفتند. ارباب شریعت و اخلاق گفتند که نویسنده به تبلیغ "روابط نامشروع" پرداخته است.

"چرخ فلک" نخست در پایان سال ۱۹۲۰ در برلین و در سال ۱۹۲۱ در وین به روی صحنه رفت؛ دست‌اندرکاران اجرا در هر دو جا تحت تعقیب قانونی قرار گرفتند. شنیتسلر برای پرهیز از جار و جنجال بیشتر، اجرای نمایش را ممنوع کرد. این ممنوعیت تنها در سال ۱۹۸۲ برداشته شد.

بر پایه نمایشنامه "چرخ فلک"، باله، اپرا و شش فیلم سینمایی تهیه شده است، که به ویژه دو فیلم اهمیت و معروفیت بیشتری دارند:

در سال ۱۹۵۰ مارسل اوفولس فیلمی کارگردانی کرد که در آن سیمون سینیوره، سرژ رژیانی، دانیل داریو و ژان لویی بارو بازی دارند. در سال ۱۹۶۴ روژه وادیم، سینماگر فرانسوی، فیلم تازه‌ای ساخت با هنرنمایی آنا کارینا، موریس رونه، جین فوندا، ژان کلود بریالی و... هر دو فیلم با سانسور و در مواردی با توقیف روبرو شدند.

نمایشنامه "چرخ فلک" در اوایل دهه ۱۳۵۰ خورشیدی در ایران پیش از انقلاب در "كارگاه نمایش" به روی صحنه رفت، اما "جنجال" قابل‌ذکری به دنبال نداشت.

""چرخ فلک" نخست در پایان سال ۱۹۲۰ در برلین و در سال ۱۹۲۱ در وین به روی صحنه رفت؛ دست‌اندرکاران اجرا در هر دو جا تحت تعقیب قانونی قرار گرفتند. شنیتسلر برای پرهیز از جار و جنجال بیشتر، اجرای نمایش را ممنوع کرد. "

ترجمه فارسی نمایشنامه "چرخ فلک" توسط محمدعلی صفریان و صفدر تقی‌زاده در سال ۱۳۴۵ به زبان فارسی منتشر شد.

یک فیلم ایرانی

صادق هدایت، نویسنده ایرانی، به احتمال قوی نخستین بار اثری از آرتور شنیتسلر را به زبان فارسی برگرداند. این اثر داستانی بود به نام "کور و برادرش" که در مجموعه داستان "دیوار" منتشر شد.

نعمت حقیقی که بیشتر به عنوان فیلمبردار شهرت دارد، در سال ۱۳۵۶ از روی این داستان فیلمی ۴۴ دقیقه‌ای برای "کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان" کارگردانی کرد، که روی آن عنوان "سکه" گذاشت.

این داستان در سالهای اخیر با عنوان اصلی "جرونیموی کور و برادرش" توسط نسرین شیخ‌نیا به فارسی ترجمه شده و در کتاب "گریز به تاریکی" آمده است. (نشرماهی، نشر ۱۳۸۶)

استنلی کوبریک، سینماگر نامی امریکایی، در سال ۱۹۹۹ آخرین فیلم خود به نام "چشمان کاملا بسته" را بر پایه "داستان رؤیا"ی آرتور شنیتسلر کارگردانی کرده است. در این فیلم رابطه پیچیده یک زوج جوان با رویکردی فرویدی کاویده و در نهایت "درمان" می‌شود.

"داستان رؤیا" به تازگی در ایران منتشر شده است، در کتاب زیر: "بازی در سپیده دم و رؤیا" ترجمه علی اصغر حداد، انتشارات نیلوفر، ۱۳۸۹.

در سالهای پیش برخی از آثار دیگر آرتور شنیتسلر نیز به فارسی در آمده است: "بئاتریس"، "مرده‌ها سکوت می‌کنند"، "خودشیفتگی آناتول" و...



:: برچسب‌ها: هندوستان , ابرها , پاریس ,
:: بازدید از این مطلب : 490
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : brezzers
نقشه تنگه هرمز

ایران و عمان در دو سوی تنگه استراتژیک هرمز واقع شده اند

یک مقام نظامی جمهوری اسلامی از اجرای مانور مشترک ایران و عمان خبر داده است.

سرتیپ مصطفی سلامی، معاون عملیات ستاد کل نیروهای مسلح ایران که در اجلاس کمیته مشترک نظامی ایران و عمان شرکت کرده بود، روز سه شنبه ۲۶ اردیبهشت (۱۵ مه) گفت که در این اجلاس، در مورد برگزاری رزمایش های مشترک دو کشور به خصوص رزمایش های امداد و نجات و زمینه سازی برای انجام رزمایش هایی در سطوح بالاتر توافق هایی به دست آمده است.

وی گفت که رزمایش مشترک دو کشور در دیماه سال جاری شمسی در منطقه عمومی بندر عباس اجرا خواهد شد.

به گفته این مقام نظامی جمهوری اسلامی، حضور ناظران نظامی دو کشور در رزمایش های یکدیگر، دیدارهای متقابل نظامیان و تبادل دانشجویان امور نظامی از دیگر توافق های به دست آمده در اجلاس کمیته مشترک بوده است.

به گزارش خبرگزاری دولتی ایران - ایرنا - سرلشکر راشد بن سیف بن الشدی، معاون عملیات و برنامه ریزی ستاد مشترک ارتش عمان که در این اجلاس حضور داشت، گفته است که مذاکرات دو طرف "نشان دهنده روابط برادرانه و دوستانه دو کشور است."

نشست روز سه شنبه آخرین دور از اجلاس جاری کمیته مشترک است که با هدف نهایی کردن تفاهم نامه همکاری مشترک دو کشور برگزار شد.

دو کشور ایران و عمان در دو سوی تنگه هرمز واقع شده اند که یکی از آبراه های تجاری مهم جهان محسوب می شود و به خصوص به دلیل عبور نفتکش های حامل نفت صادراتی کشورهای منطقه خلیج فارس از اهمیت استراتژیک برخوردار است.

اجلاس سران شورای همکاری خلیج فارس

عمان از جمله کشورهای عضو شورای همکاری خلیج فارس است اما روابط دوستانه خود را با ایران حفظ کرده است

چند ماه پیش و همزمان با انتشار اظهارات برخی مقامات جمهوری اسلامی در مورد متوقف کردن عبور نفت از تنگه هرمز در صورت توقف صادرات نفت ایران، فرمانده نیروی دریایی عمان با سفر به سواحل جنوبی ایران با فرمانده نیروی دریایی ارتش ایران ملاقات کرد.

سلطنت نشین عمان، همراه با کویت، قطر، عربستان سعودی، امارات متحده عربی و بحرین اعضای شورای همکاری خلیج فارس را تشکیل می دهند.

هر چند سخنان مقامات بعضی کشورهای شرکت کننده در جلسات شورای همکاری خلیج فارس و بیانیه های نهایی این جلسات در موارد متعدد حاوی انتقاد تند از مواضع ایران از جمله در مورد اختلاف ارضی با امارات و اخیرا، اتهام ارتباط مخالفان حکومت بحرین با جمهوری اسلامی بوده است، عمان روابط دوستانه خود را با ایران حفظ کرده است.

گفته می شود که عمان در مواردی نقش میانجی بین ایران و کشورهای غربی را، به خصوص در حل و فصل مسایل بشردوستانه، ایفا کرده است که از آن جمله، کمک به آزادی شهروندان آمریکایی بوده که در تابستان سال ۲۰۰۹ در مرز ایران و عراق بازداشت و بعدا به جاسوسی به نفع ایالات متحده متهم شدند.



:: برچسب‌ها: غروب ,
:: بازدید از این مطلب : 384
|
امتیاز مطلب : 1
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : brezzers

به گزارش ایرنا، در این همایش شخصیت های (زنان) سیاسی، فرهنگی، مذهبی و جمعی كثیری از اعضای پارلمان مجلس پاكستان و ایالت پنجاب، تعدادی از اعضای ارشد گروه‌های مذهبی پاكستان و محمد حسین بنی اسدی سركنسول ایران حضور داشتند.

'زكیه شاهنواز' مشاور سروزیر ایالت پنجاب ضمن گرامیداشت ولادت حضرت فاطمه الزهرا (س) گفت: جای بسی تاسف است امروز مسلمانان علیرغم آنكه فرهنگ بسیار غنی اسلام را دارند از فرهنگ غرب و اروپایی الگو می گیرند در صورتی كه فرهنگ غنی اسلام شیوه درست زیستن را به انسان می آموزد.

بشری رحمان نماینده مجلس ملی پاكستان نیز در این مراسم با تقدیر از فعالیت های علمی و فرهنگی نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در لاهور گفت: حضرت فاطمه (س) الگو و كامل ترین بانوی اسلام، اسوه كامل عشق و ایثار می باشند كه توسط پیامبر اكرم (ص) تربیت یافته و به لحاظ شخصیت و كردار، آیینه تمام نمای رسول اكرم (ص) است.

'اسماء ممدوت' نماینده مجلس ایالت پنجاب گفت: زنان در اسلام نقش بسیار مهمی را ایفا می‌كنند و در این راستا می توان به سیره حضرت فاطمه (س) اشاره كرد لذا با توجه به تعلیمات و سیره آن حضرت زن در اسلام عالی ترین مقام را داراست و خداوند در خصوص حقوق زنان یك سوره كامل را در قرآن نازل كرده است و نزد خداوند ظلم به زنان مهمترین عامل فساد در جامعه می باشد.

'مهناز رفیع' نماینده اسبق مجلس ملی پاكستان و رییس شورای كمیته امور زنان نیز گفت: حضرت فاطمه الزهرا (س) در همه عرصه های زندگی برترین الگو برای زنان هستند و ما باید به سیره حضرت فاطمه (س) عمل نماییم.

وی افزود: امروز دربین 57 كشور اسلامی فقط در جمهوری اسلامی ایران است كه حقوق زنان به طور كامل رعایت می شود و ما باید از ایران الگو بگیریم و تدابیری اتخاذ كنیم كه حقوق زنان را به همانگونه كه اسلام دستور داده است، رعایت كنیم.

عطیه عنایت الله نماینده مجلس ملی پاكستان گفت: چند سال پیش به جمهوری اسلامی ایران سفر و پیشرفت‌های زنان را در همه عرصه های زندگی از نزدیك مشاهده كردم و جای بسی خوشبختی است كه امروزه در ایران زنان با داشتن حقوق مساوی بیش از پیش در همه عرصه های اجتماعی حضور دارند.

وی افزود: اكنون ما برای پیشرفت زنان كشورمان نیز بایستی از بانوان جمهوری اسلامی ایران الگو بگیریم.

'وفا یزدان منش' استاد معارف دینی اعزامی از سازمان فرهنگ و ارتباطات جمهوری اسلامی ایران به این همایش در سخنانی گفت: از آنجایی كه پس از پیروزی انقلاب اسلامی، دولت جمهوری اسلامی ایران توجه ویژه ای در خصوص رعایت حقوق زنان در جامعه داشت، زنان ایرانی نیز در همه عرصه های اجتماعی پیشرفت های چشمگیری كردند.

'خالده آفتاب' رییس اسبق بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بانوان اظهار داشت: یكی از نویسندگان اروپایی در كتاب تاریخی اسپانیا اعتراف كرد كه مسیحیان احترام به زنان را از اسلام آموخته اند، تاریخ شاهد است كه قبل از اسلام زنان دچار مشكلات زیادی بودند اما اسلام حقوق زنان را برای انسانها آشكار و بلند ترین مقام را در جامعه به زنان اعطا كرد.

'گلشن ارشاد' مسوول آموزش بخش زنان نهضت منهاج القرآن گفت: سیره حضرت رسول اكرم برترین الگو برای مسلمانان است بنابراین زندگانی و كردار حضرت فاطمه (س) برگرفته از اخلاق و رفتار حضرت رسول اكرم می باشد و بی شك وی كامل ترین بانوی جهان اسلام است. وی به زنان عزت، عفت و عصمت آموخت، چنانچه امروز زنان در جهان دارای حقوق اجتماعی و اخلاقی ویژه ای هستند.

'عباس فاموری' وابسته فرهنگی و رییس خانه فرهنگ كشورمان ضمن تبریك سالروز ولادت حضرت فاطمه زهرا (س) گفت : هدف از برگزاری و نامگذاری این روز مبارك از سوی حضرت امام خمینی(ره) به عنوان روز زن، گسترش فرهنگ و سیره حضرت فاطمه(س) در جامعه اسلامی و بازشناسی زندگی آن حضرت در ابعاد مختلف اجتماعی و منش و بینش آن حضرت در مقام مادر و همسری فداكار در همه زمینه‌های زندگی است.

وی افزود: به فرموده رهبر معظم انقلاب اسلامی حضرت آیت ا... خامنه ای بزرگداشت روز زن برای همه خصوصا بانوان كشورهای اسلامی ما از این لحاظ اهمیت دارد تا ضمن آراستگی خود با زیور تقوا ، عفاف ، دانش، شجاعت، ایستادگی، تربیت صحیح فرزند و اهمیت دادن به خانواده، در راه مسیر حضرت زهرا(س) حركت كنند.

در پایان به زنان برجسته و میهمانان به رسم یاد بود سكه و هدایایی نفیسی اهدا شد.

در حاشیه این همایش نمایشگاه كتاب و پیشرفت های زنان در جمهوری اسلامی و حجاب و عفاف برگزار شد.

آساق ** 1095 ** 1574



:: برچسب‌ها: قدیمی ,
:: بازدید از این مطلب : 409
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : brezzers

به گزارش ایرنا ، 'شاقلی قلاوند ' فرزند 'ابدال' و 'علی رازانی' فرزند 'علی عباس' كه روز گذشته در مرز تركیه و سوریه به مقامات سازمان اطلاعات انكارا تحویل داده شدند، امشب با پرواز شركت هواپیمایی تركیه از استانبول عازم میهن اسلامی شدند.

دو تن دیگر از زائران ایرانی به نام های 'شاه مراد نجفی طالب' و 'محمد سرهنگ فلاح' نیز روز جمعه گذشته از بند معارضان سوری آزاد شدند و به میهن اسلامی بازگشتند.

22 زایر ایرانی دی و بهمن سال گذشته از سوی افراد مسلح در شمال سوریه و در مسیر حلب به دمشق ربوده شدند.

هم اكنون هفت مهندس ایرانی ربوده شده در اختیار افراد مسلح مخالف دولت سوریه باقی مانده اند.

این مهندسان شاغل در نیروگاه 'جندر' در مركز سوریه، 28 آذر ماه سال گذشته از سوی افراد مسلح در شهر 'حمص' ربوده و به نقطه نامعلومی انتقال داده شدند.

برخی منابع با اشاره به نفوذ تركیه در بین افراد مسلح سوریه (مخالف دولت) از نقش آفرینی این كشور در ارتباط با آزادی زایران ایرانی خبر می دهند.

تلاش ها برای آزادی هفت مهندسی ایرانی ربوده شده نیز ادامه دارد.

خاورم**230**1917



:: برچسب‌ها: گل , کنسرت ,
:: بازدید از این مطلب : 369
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : brezzers

کتاب تاریخ ایرانیان در شانزده فصل از دوره پارینه سنگی آغاز می شود و با انتخابات محمود احمدی‌نژاد به ریاست جمهوری ایران پایان می گیرد

انتشارات دانشگاه آکسفورد که از بزرگترین ناشران آثار علمی و آکادمیک در جهان است، کتابی با عنوان «تاریخ ایرانیان» منتشر کرده که تاریخ فشرده این سرزمین را از دوره پارینه سنگی تا انتخاب محمود احمدی نژاد به عنوان ششمین رئیس جمهور ایران، شامل می‌شود.

کتاب تاریخ ایرانیان به کوشش تورج دریایی، تاریخ‌پژوه و استاد کرسی ایران باستان در دانشگاه ارواین کالیفرنیا، در ۴۱۸ صفحه به زبان انگلیسی تدوین شده است. ۱۵ ایرانشناس دیگر از ایران و ملیت های دیگر به عنوان نویسنده فصل‌های مختلف کتاب، آقای دریایی را همراهی کرده اند.

کتاب با فصل ورود آریایی ها به فلات ایران آغاز می شود، با مرور عهد باستان و سپس دوران اسلامی و پس از آن دوره های متاخرتر تاریخ ایران ادامه پیدا می کند و با انتخابات ریاست جمهوری این کشور پایان می گیرد.

تورج دریایی می گوید که در این کتاب به همه دوره های تاریخ ایران از دوران پارینه سنگی که کمتر به آن توجه می شود تا امروز به طور نسبتا کاملی پرداخته شده است.

ویژگی کتاب تاریخ ایرانیان آکسفورد، مرور هر دوره تاریخی ایران توسط متخصص و تاریخ نگار همان دوره است. مثلا نویسنده بخش تاریخ قاجار، منصوره اتحادیه نظام مافی، پژوهشگر این دوره است و بخش مربوط به ایران پس از انقلاب بهمن ۱۳۵۷ را مازیار بهروز، تاریخ‌پژوهش دوره معاصر ایران نوشته است.

تورج دریایی با دعوت از ایرانشناسان برای نگارش درباره دوره های تخصصی شان، تلاش کرده استاندار یک کتاب خواندنی تاریخی حفظ شود و در عین حال معیارهای آکادمیک آن هم رعایت شده باشد.

"این فصل‌ها تاریخ سیاسی و اجتمایی ایران را به تصویر می کشد و نشانگر نقش دوره های مختلف تاریخ در فربه شدن دنیای فارخ فرهنگ ایرانی است که طراح کتاب آن را «ایرانشهر» می خواند"

تاریخ ایرانیان شامل ١٦ فصل است که هر فصل به یک دوره مستقل تاریخ ایران زمین اختصاص داده شده است.

آقای دریایی در مقدمه کتاب نوشته که شانزده فصل این کتاب مطالعه جامعی از تاریخ ایران ورای مرزهای کشور امروزی ایران ارائه می کند. «مرز ها و حدود امپراتوری ها و کشورها در طول تاریخ تغییر می کنند اما ارزش های فرهنگی تقویت می شوند و باقی می مانند.»

این گستره در کتاب شامل افغانستان، ازبکستان، تاجیکستان، جمهوری آذربایجان، ارمنستان، عراق و کشورهای حاشیه خلیج فارس است.

این فصل‌ها تاریخ سیاسی و اجتمایی ایران را به تصویر می کشد و نشانگر نقش دوره های مختلف تاریخ در فربه شدن دنیای فراخ فرهنگ ایرانی است که طراح کتاب آن را «ایرانشهر» می خواند.

هویت مشترکی که در طول تاریخی طولانی شکل گرفته است فراتر از مرز های کشور امروزی ایران است. همین حس اشتراک فرهنگی در میان مطالعه فصل های مختلف کتاب هم وجود دارد و فارغ از تغییرات سیاسی و زبانی که در سده های اخیر رخ داده، نشانه های بارز پیوندهای تاریخی و فرهنگی را نشانی می دهد.

به عقیده دبیر کتاب تاریخ ایرانیان برای درک چرایی و چگونگی رخدادها و اتفاقات مربوط به ایران باید تاریخ و سنت های ایران را شناخت، در غیر این صورت ایران همچنان کشوری دست نیافتنی و غیر قابل درک و تنها مورد توجه شبکه های خبری باقی خواهد ماند که گزارشگران آنها زحمت درک وقایعش و لاجرم یادگیری تاریخ آن را به خود نداده اند.

گفت و گو با تورج دریایی؛ دبیر و از نویسندگان کتاب تاریخ ایرانیان

ایده انتشار این کتاب چگونه مطرح شد و چرا تصمیم گرفتید که تاریخ ایران از ابتدا تا به امروز در یک مجموعه گردآوری کنید؟ پیشنهاد شما بود یا انتشارات آکسفورد؟

تورج دریایی استاد کرسی ایران باستان در دانشگاه ارواین کالیفرنیا است

تا کنون چند کتاب خوب درباره تمامی ادوار تاریخ ایران نوشته شده است که هر کدام به نوبه خود اهمیت به سزایی برای شناساندن تاریخ و تمدن ایران دارند. اما دلیل نوشتن یا تدوین این کتاب این بود که اکثر اوقات یک نویسنده سعی در نوشتن تمامی تاریخ ایران می کرد و معمولا نیز آنها تاریخدانان دوره معاصر بودند.

با این حال من تصمیم گرفتم که هم در دوره باستان و هم دوره قرون وسطی کتاب با دوران مدرن برابری کند. در ضمن هر فصل نیز به قلم متخصص آن دوره است.

کی تصمیم به نگارش این کتاب گرفته شد؟

من پنج سال قبل تصمیم به تدوین چنین کتابی داشتم و دو سال پیش آکسفورد چاپ آن را قبول کرد.

شیوه نگارش کتاب جالب است. هر دوره از تاریخ ایران به متخصص همان دوره سپرده شده است. این افراد را چطور دور هم جمع کردید با توجه به این که در جاهایی مختلقی هم زندگی می کنند و امکان برگزاری جلسات حضوری منظم هم وجود ندارد. هر نویسنده انفرادی کار می کرد یا به شکلی جمعی کار انجام شد؟

بیشتر نویسندگان را از قبل می شناختم و می دانستم که کارشان چطور است. از هر کدام جداگانه خواستم که فصل مربوط به تخصص خود را بنویسند و آنها نیز قبول کردند. بعد من و ناشر سعی به یکدست کردن مقالات آنها کردیم که کار بسیار مشکلی بود چون ۱۶ استاد با دید به خصوص خود مطالب را نوشته بودند ولی کارشان عالی بود.

چقدر روی تهیه و نگارش بخش های شانزده گانه کتاب نظارت داشتید؟ یا به بیان دیگر نقش شما در نگارش بخش های متنوع و متعدد کتاب چه بود؟

"بیشتر نویسندگان را از قبل می شناختم و می دانستم که کارشان چطور است. از هر کدام جداگانه خواستم که فصل مربوط به تخصص خود را بنویسند و آنها نیز قبول کردند. بعد من و ناشر سعی به یکدست کردن مقالات آنها کردیم که کار بسی مشکلی بود چون ۱۶ استاد با دید به خصوص خود مطالب را نوشته بودند ولی کارشان عالی بود "

تورج دریایی

بیشتر وقت من صرف نظارت شد و آماده کردن نقشه ها. دانشجویانم هم کمک شایانی به آماده کردن فهرست شاهان کردند.

مشکلات تهیه چنین کتاب مهمی که دارای لایه های متنوع و تخصصی است٬ چه بود؟

می خواستم که کتاب در عین حال که تخصصی است، برای دانشجویان و علاقمندان غیر متخصص قابل فهم باشد و خواننده را از تاریخ نراند. هر کدام از این نویسنده ها اساتید مهمی در رشته خود هستند ولی باید به طریقی کار می شد که در پایان خوانندگان غیر متخصص هم بتوانند از آن استفاده کنند.

گفتید که نگارش مراحل مختلف کتاب پنج سال طول کشید. هر بخش را نویسنده مجزایی نوشته و علیرغم تخصصی بودن، فشرده است. چرا نگارش کتاب این همه زمان‌ برده؟

فرستادن درخواست نوشتن مقالات برای نویسندگان و نگارش مقالات و تصحیح آنها و باز نویسی دوباره مقالات و صفحه بندی و آماده کردن نقشه و دیگر جزییات اینچنینی بود که پنج سال زمان برده است.

بر سر روش مشخصی برای نگارش کتاب با نویسندگان توافق شده بود؟

بله سعی کردم که تاریخی خواندنی و ساده ولی توسط متخصص نوشته شود و با خواندن ۲۵ صفحه هر کسی بتواند درباره دوره تاریخی به خصوصی اطلاعات کافی را کسب کند. به همه دوره های تاریخ ایران از دوران پارینه سنگی که کمتر به آن توجه می شود تا امروز به طور جامع پرداخته شده است. این کار تا به حال انجام نشده بود.

آیا قرار است فصل آخر کتاب در نسخه های بعدی و بر اساس رویدادهای تازه روزآمد شود؟ مثلا در چاپ های بعدی تحولات تازه ایران در آن درج خواهد شد؟

می دانم که قرار است کتاب تجدید چاپ بشود و امیدوارم که فصل آخر آن ادامه پیدا کند.



:: برچسب‌ها: پرنده , پارک ,
:: بازدید از این مطلب : 375
|
امتیاز مطلب : 1
|
تعداد امتیازدهندگان : 1
|
مجموع امتیاز : 1
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : brezzers

به گزارش ایرنا، وزارت دارایی تركیه روز سه شنبه گزارش عملكرد بودجه این كشور در ماه آوریل (فروردین و اردیبهشت) و چهار ماه نخست سال جاری میلادی را اعلام كرد.

به موجب این گزارش بودجه تركیه در ماه آوریل سال جاری با 1/1 میلیارد لیرترك مازاد داشت كه این رقم در ماه آوریل سال گذشته برابر 4/1 میلیارد لیرترك بود.

در این ماه درآمد بودجه تركیه با 8/23 درصد افزایش نسبت به آوریل سال گذشته به 1/29 میلیارد لیر ترك و هزینه بودجه نیز با

4/23 درصد افزایش به 7/27 میلیارد لیرترك رسید.

در ماه آوریل سال گذشته مازاد بودجه بدون احتساب هزینه های بهره در كل هزینه های بودجه این كشور برابر 9/3 میلیارد لیرترك بود كه در این ماه با بهبود جدی به 1/6 میلیارد لیرترك رسید.

تركیه كه به علت ناكافی بودن پس اندازهای داخلی برای به حركت درآوردن چرخهای اقتصادی خود به استقراض از منابع خارجی نیاز مبرم دارد، همه ساله بخش مهمی از هزینه های بودجه خود را به عنوان سر رسید بهره بدهیها به خارج منتقل می كند.

دولت آنكارا برای كاهش نیاز به استقراض و تامین نیازهای خود از منابع بودجه، سعی دارد میزان مازاد در تراز بودجه بدون احتساب هزینه های بهره را كه مهم ترین شاخص در تبیین قدرت مالی این كشور در بازپرداخت به موقع سررسید بدهیها ارزیابی می شود، همواره افزایش دهد.

در ماه آوریل درآمدهای مالیاتی تركیه كه بخش اعظمی از درآمدهای بودجه این كشور را تشكیل می دهد، با 5/3 درصد افزایش نسبت به آوریل سال گذشته به 20 میلیارد لیرترك و هزینه های بودجه نیز بدون احتساب هزینه بهره بدهیها با 6/17 درصد افزایش به 1/23 میلیارد لیرترك بالغ شد.

درآمدهای بودجه تركیه در همین ماه با 7/4 درصد كاهش نسبت به دوره مشابه سال گذشته به 714/20 میلیارد لیرترك رسید كه 216/17 میلیارد لیرترك آن را درآمدهای مالیاتی تشكیل می دهد.

براساس داده های وزارت دارایی تركیه در چهار ماه نحست سال جاری میلادی نیز درآمدهای بودجه تركیه با 5/15 درصد افزایش نسبت به دوره مشابه سال گذشته به 5/106 میلیارد لیرترك و هزینه های بودجه نیز با 17 درصد افزایش به 6/111 میلیارد لیرترك رسید تا كسری در تراز بودجه تركیه با بیش از 63 درصد افزایش به پنج میلیارد لیرترك برسد.

به رغم رشد كسری در تراز بودجه تركیه، میزان مازاد بودجه تركیه بدون احتساب هزینه های بهره از 7/13 میلیارد لیرترك در چهار ماه نخست سال گذشته به 9/16 میلیارد لیرترك در دوره مورد بحث سال جاری رسید.

در همین دوره درآمد مالیاتی بودجه تركیه نیز با 10 درصد افزایش به 4/84 میلیارد لیرترك و هزینه بودجه بدون احتساب هزینه بهره با 1/14 درصد رشد به 6/89 میلیارد لیرترك رسید.

در چهار ماه نخست سال جاری تركیه از بابت سررسید پرداخت بهره بدهیهای داخلی و خارجی 21 میلیارد و 969 میلیون لیرترك از محل هزینه های بودجه پرداختی داشته است كه نسبت به دوره مشابه سال گذشته 7/30 درصد افزایش دارد.

افزایش هزینه بهره بدهیهای تركیه حاكی از افزایش جدی هزینه های استقراض دولتی تركیه است.

كل هزینه بودجه تركیه در سال جاری میلادی 350 میلیارد و 948 میلیون لیرترك برآورد شده كه هزینه بهره بدهیها در آن 50 میلیارد و 250 میلیون لیرترك لحاظ شده است.

تركیه در كل سال گذشته میلادی نیز افزون بر 42 میلیارد و 212 میلیون لیرترك هزینه پرداخت بهره بدهیها داشت كه از محل هزینه های بودجه تامین شده است.

به رغم این نسبت هزینه در كل هزینه های بودجه تركیه در سالهای اخیر در سایه انضباط مالی انعطاف ناپذیر ، صرفه جویی های انجام شده و افزایش درآمدهای بودجه رو به كاهش است و تركیه از این نظر در مقایسه با بسیاری از كشورهای اروپایی كه در گرداب بدهیهای سنگین دولتی افتاده اند، وضعیت مطلوبی دارد.

كل درآمد بودجه تركیه نیز در سال جاری میلادی 329 میلیارد و 845 میلیون لیرترك و درآمد مالیاتی بودجه نیز 277 میلیارد و 677 میلیون لیرترك هدف گذاری شده است.

در این میان كسری بودجه تركیه در سال گذشته با 439/17 میلیارد لیر ترك بود كه پیش بینی شده است امسال به 21 میلیارد و 104 میلیون لیرترك برسد.

خاورم/2011**230**‌1506



:: برچسب‌ها: نقاشی های دیواری , اقیانوس ,
:: بازدید از این مطلب : 376
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : brezzers
رایان گیگز هافبک 38 ساله منچستریونایتد

گوش چپ ولزی یونایتد که در تمام 20 دوره لیگ برتر حضور داشته، 12 قهرمانی لیگ برتر را در کارنامه دارد

رایان گیگز، هافبک 38 منچستریونایتدجایزه بهترین بازیکن تاریخ 20 ساله لیگ برتر را برد.

این بازیکن ولزی از زمان تأسیس لیگ برتر انگلستان در سال 1992 در تمامی دوره‌ها با پیراهن منچستریونایتد حضور داشته است.

گیگز برای کسب این جایزه با هم تیمی 37 ساله‌اش، پل اسکولز، تیری آنری (بهترین گلزن تاریخ آرسنال) و دنیس برگ کمپ (مهاجم آرسنال) رقابت داشت.

گیگز که در سال‌های 1999 و 2008 قهرمان اروپا شده، در 20 فصل حضور در لیگ برتر هم 12 بار عنوان قهرمانی را بدست آورده و 4 بار هم قهرمان جام حذفی شده است.

به این ترتیب او پرافتخارترین فوتبالیست بریتانیایی در رده باشگاهیست.

او همچنین تنها بازیکنی است که در همه ادوار لیگ برتر گل زده است.

گیگز بعد از دریافت جایزه گفت: "من از تک‌تک این 20 فصل لذت برده‌ام. به همین خاطر هم همچنان مشغول بازی هستم. حالا بیشتر از هر زمان دیگری از بازی کردن لذت می‌برم و می‌خواهم تا جایی این لذت بردن ادامه دارد به بازی ادامه دهم."

فرگوسن، انتخابی کم دردسر

سر الکس فرگوسن، سرمربی اسکاتلندی منچستریونایتد هم به‌عنوان بهترین مربی تاریخ 20 ساله لیگ برتر انتخاب شد.

فرگوسن که 25 سال پیش هدایت شیاطین سرخ را بدست گرفت، در تمامی دوره‌های لیگ برتر سرمربی این تیم بوده و یونایتد را به 12 عنوان قهرمانی لیگ رسانده است.

به این ترتیب انتخاب او به‌عنوان برترین مربی تاریخ لیگ برتر چندان سخت نبود.

رایان گیگز که از نوجوانی و در تمام دوران فعالیت حرفه‌ایش زیر دست فرگوسن کار کرده است در مورد او می‌گوید: "من او را از زمانی که 13 ساله بودم می شناسم. او اسم من و والدینم را می‌دانست. مسائل کوچکی مثل این مرا تحت تأثیر قرار داد. همین خصوصیات فردیست که او را از بقیه متمایز می‌کند. او بیشترین تأثیر را در کار من داشته‌است."

در این مراسم جایزه بهترین گلزن تاریخ لیگ برتر هم به آلن شیرر رسید.

شیرر که با پیراهن بلکبرن و نیوکاسل در لیگ برتر بازی کرده، با 260 گل بیشتر از هر بازیکن دیگری در لیگ برتر گل زده‌است.

دیوید جیمز، دروازه‌بان سابق لیورپول، پورتسموث و منچسترسیتی، که با 41 سال سن همچنان برای بریستول سیتی بازی می‌کند هم به‌خاطر بسته نگه داشتن دروازه‌اش در 173 بازی جایزه ویژه دروازه‌بانی را دریافت کرد.

همچنین تیم تاریخ لیگ برتر به این ترتیب انتخاب شد:

دروازه‌بان: پیتر اشمایکل

مدافعان: گری نویل، تونی آدامز، ریو فردیناند و اشلی کول

هافبک‌ها: پل اسکولز، روی کین، رایان گیگز و کریستیانو رونالدو

مهاجمان: تیری آنری و آلن شیرر



:: برچسب‌ها: چشم انداز ,
:: بازدید از این مطلب : 383
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()
نوشته شده توسط : brezzers

خون صلح' یا 'خون بس' از آیین‌های دیرین ایلات و عشایر استان چهارمحال و بختیاری است كه با وساطت ریش سفیدان، معتمدان و بزرگان طوایف، رضایت اولیاء دم مقتولی را كسب می كنند و با بخشیدن قاتل، او را به آغوش خانواده اش بازمی‌گردانند.

به گزارش شورای حل اختلاف استان، حدود هفت ماه پیش بر اثر نزاعی كه بین دو طایفه در دشت زرین شهرستان كوهرنگ رخ داد،فردی به نام'آبرات خدادادی' كه میانجی بین دو طایفه برای جلوگیری از نزاع بود، براثر برخورد گلوله به قتل رسید.

پس وقوع از قتل، نزاع های شدیدتری بین طوایف آغاز شد كه برای حل آن، اعضای شورای حل اختلاف چلگرد مركز شهرستان كوهرنگ با رفت و آمد به منازل طرفین اختلاف، اوضاع بحرانی' دشت زرین' را آرام و زمینه صلح و سازش را فراهم كردند.

پس از كسب رضایت خانواده مقتول،جلسه ی خون بس با حضور مقامات محلی، قضایی، بزرگان و اقوام دوطرف برای سازش در مسجد روستای دشت زرین با حضور دو هزار نفر از مردم روستا برگزار شد.

به گزارش ایرنا، در این مراسم خانواده مقتول در مقابل كلام الله مجید دستان بسته قاتل را كه به قصاص محكوم شده بود، گشوده و از قصاص قاتل گذشت كردند.

سالها پیش'ناصر غلامرضایی' كارگردان لرستانی در باره سنت خون بس در میان عشایر، فیلمی با همین نام ساخته بود.

در میان ایلات، كشته شدن یك نفر از یك خانواده به عنوان كشته شدن فردی از ایل تلقی می شود و هر عضو ایل موظف است به خونخواهی مقتول برآید و از ایل قاتل انتقام بگیرد.

همین امر باعث درگیری و تداوم دشمنی بعضا در بین نسل های مختلف ایلات می شود.

'خی بس'یا 'خون بس'و 'خون صلح'، رسمی است كه با وساطت سایر ایلات و توافق سران ایلات درگیر، خونریزی بین دو ایل با برپایی این آیین تمام شده و قاتل یا قاتلان بخشیده می شوند.

معمولا برای استحكام صلح در بین طوایفی كه نزاع میان آنان به خونریزی منجر شده است، زنی از ایل قاتل به همسری یكی از بستگان مرد درجه یك مقتول در می آید تا با برقراری پیوند خویشاوندی میان دو ایل، زخم كهنه خون ریخته شده در سالهای بعد سر باز نكند و به تداوم نزاع نیانجامد.

در این آیین، قاتل یا قاتلان كه قبلا مورد بخشایش قرار گرفته اند، با حضور سران طوایف با دستان بسته به همراه یك سینی كه در آن یك كارد و یك جلد كلام الله مجید قرار گرفته است به حضور خانواده مقتول می رسند و از آنان خواسته می شود كه یا قصاص كنند یا به كلام خدا و به خاطر خدا از خون قاتل بگذرند.

در این آیین، خانواده مقتول پس از بوسیدن قرآن با گشودن طناب از دست قاتل، او را می بخشند.

شهر چلگرد مركز شهرستان كوهرنگ در 85 كیلومتری شهركرد مركز استان چهارمحال و بختیاری قرار دارد.

7360/558/



:: برچسب‌ها: اقیانوس , باغ وحش , دختر ,
:: بازدید از این مطلب : 391
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : چهار شنبه 27 ارديبهشت 1391 | نظرات ()